Metaphors in Anatomical Terminology

Main Article Content

Zifa Temirgazina
Marzhan Akosheva
Shakaman Yrysgul
Aigerim Shaharman
Zauresh Kurmanova
Meruyert Kairova


The article is concerned with the problem of metaphorisation as the most important cognition mechanism that plays a significant role in forming the anatomical vocabulary of the Kazakh and Russian languages. Terminology is a part of the literary language, whose formation and development is inseparable from the history and culture of its people. The article puts forward and scientifically substantiates the thesis that anatomical terminology differs from other terminological subsystems of the national language. It typically utilises terms developed from vernacular names that have not been formed through the logical comprehension of some scientific concept, i.e. they are categorised with the help of the everyday consciousness of native speakers. The key part of anatomical terminology is represented by proto-terms regarded as full-fledged terms in general scientific terminology. The article aims to analyse anatomical terms-metaphors of the Kazakh and Russian languages. To attain this objective, the authors of the article have compared metaphorical models of the Kazakh and Russian anatomical vocabulary, revealed their standard features and differences. The study uses the method of constructing metaphorical models and submodels for structuring the source area since conceptual metaphors have mental mappings between conceptual areas of the source and goal. The study material comprises single-word and compound anatomical terms of metaphorical origin (fifty-eight Kazakh nominations and fifty Russian) extracted from various dictionaries. As a result, the authors have identified and described four basic metaphorical models common to both languages. Some of them relate to the sphere of intradiscourse interaction of concepts ("parts of human body and organs", "fauna"), while the others belong to the sphere of interdiscourse interaction ("flora", "containers, reservoirs"). The study concludes that the language objectification of cognitive metaphorisation mechanism is a secondary result of mental processes, and such language phenomena as metaphors form generalised cognitive metaphorical models that function in the minds of speakers.


Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Temirgazina, Z., Akosheva, M., Yrysgul, S., Shaharman, A., Kurmanova, Z., & Kairova, M. (2019). Metaphors in Anatomical Terminology. Space and Culture, India, 7(1), 143-153.


Akhmetov, M.A. (2005). Meditsina terminderÑ–nÑ–n sÓ©zdÑ–gÑ–. Almaty, SÓ©zdÑ–k-Slovar.
Akhmetov, Zh.B. (1994). Meditsinada zhiÑ– koldanylatyn atalymdar. Almaty, Ana tÑ–lÑ–.
Akhmetov, Zh.B. (2016). Patologiyalyk anatomiya. Moscow: Litterra.
Akizhanova, D.M., Zharkynbekova, Sh.K., & Satenova, S.K. (2018). The Zipf’s Law and Other Ways of Identifying Culture-Specific Linguistics Units. Space and Culture, India, 6(2), 78-93.
Alkhatova, R., Sagyndykova, Z., & Iveta, L. (2014). Perception of Kazakh metaphorical phrases with ‘milk’ component. In Rural Environment. Education. Personality. Jelgava, pp. 211-217.
Aubakirov, A.V., Zhumabaev, Ò®.Zh., Dosaev, T.M., Suleimenova, F.M., Sisabekov, K.E., Shaidarov, M.Z. (2008). Adam anatomiyasy, 1-2. Astana, "Foliant" baspasy, 251.
Ayapbergenova, K.K. Meditsinalyk terminderdÑ– kazak tÑ–lÑ–nde kalyptastyru. Almaty, 1999. 115 pp.
Barankova, G.S. (1991). Anatomicheskie terminy v russkikh spiskakh perevodnykh pamyatnikov [Anatomical terms among the Russian translation monuments]. Istochniki po istorii russkogo yazyka XI-XVII vv. Moscow, Nauka, 79-90.
Baykova, O.V., Kazakov, A.V., Banin, V.A., Obukhova, O.N., Berezina, Y.V., & Onoshko, V.N. (2018). Interfering Influence of Native German Dialects on the Language of Non-native Dialect Environment: Russian Speech of the German Bilinguals. Space and Culture, India, 6(2), 65-77.
Bogoyavlenskii, H.A. (1970). Otechestvennaya anatomiya i fiziologiya v dalekom proshlom: Razvitie anatomo-fiziologicheskikh predstavlenii ot istokov do vtoroi treti XVIII v [The Russian anatomy and physiology in the remote past: the development of anatomical-physiological concepts from the beginning to the second third of the 18th century]. Leningrad, Meditsina.
Buzheninov, A.E. (2015). Terminy-metafory v anatomicheskoi terminologii frantsuzskogo yazyka [Metaphorical terms in the anatomical terminology of the French language]. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii, 10, 12-128.
Cherkasov, V.G., & Kravchuk, S.Yu. (2014). Anatomiya cheloveka [Human anatomy]. Vinnitsa, Nova Kniga.
Daken, A. (n. d.) Qaraqus pen túlkі jaıly támsіl [Complete story about pirates and foxes]. Retrieved from:
Damblton, K.U. (2000). Russko-angliiskyi biologicheskyi slovar [The Russian-English biological dictionary]. Moscow, Tehnicheskie slovari.
Danilenko, V.P. (1977). Russkaya terminologiya: Opyt lingvisticheskogo opisaniya [The Russian terminology: Linguistic description]. Moscow, Nauka.
Denroche, Ch.T. (2012). Metaphor, Metonymy, Language Learning and Translation. London, Institute of Education, University of London.
Dosmukhameduly, Kh. (2017). Tán saulyǵy [That's right]. Almaty, Arys baspasy.
Fernandez-Silvia, S. (2013). Text genre and terminological variation: a corpus-driven research in the domain of psychology. In Languages for Special purposes in a multilingual, transcultural world. Vienna.
Florenskii, P.A. (2000). U vodorazdelov mysli [Along a thought border]. In Florenskii, P.A. Sochineniya: in four volumes. Moscow, Mysl.
Gibbs, R. (2008). Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. New York, Cambridge University Press.
Gilyarov, M.S. (1986). Biologicheskii entsiklopedicheskii slovar [The biological encyclopedical dictionary]. Moscow, Sovetskaya entsiklopediya, pp. 293-831. Retrieved from:
Grinev-Grinevich, S.V. (2008). Terminovedenie [Terminology studies]. Moscow.
Grosheva, A.A. (2015). K voprosu ob asimmetrii terminologicheskogo znaka v meditsinskoi terminologii [The issue of assymetrical terms in medical terminology]. Izvestiya Samarskogo nauchnogo tsentra Rossiiskoi akademii nauk, 17(2(2)), 449-452.
Isambaev, M., & Sarsenova, Sh. (1982). Meditsina terminderÑ–nÑ–n oryssha-kazaksha sÓ©zdÑ–gÑ–. Almaty.
Jankowski, H. (2012). Kazakh in contact with Russian in modern Kazakhstan. In Turkic Languages. Wiesbaden, Harrassowitz Verlag.
Kaidarov, A. (1993). Kazak terminologiyasyna zhanasha kÓ©zkaras. Almaty.
Kandelaki, T.V. (1977). Semantika i motivirovannost terminov [The semantics and justification of terms]. Moscow, Nauka, pp. 42-56.
Kapanadze, L.A. (1965). O ponyatiyakh termin i terminologiya [On the notion of terms and terminology]. In Razvitie leksiki sovremennogo russkogo yazyka. Moscow, Nauka.
Kazaktyn etnografiyalyk kategoriyalar, uǵymdar men ataularynyn dástúrlі zhúiesі [Kazakh ethnographic category, average inventiveness of conceptual men and women]. (2011). Almaty, DPS.
Knyazkina, L.E. (2012). Sistemoobrazuyushchie sredstva v russkoi anatomicheskoi terminologii (slovoobrazovatelnyi aspekt) [Systemic means of the Russian anatomical terminology (world-building aspect)]. Izvestiya Samarskogo nauchnogo tsentra RAN, 14(2(5)), 1264-1267.
Kolesnikov, L.L. (2003). Mezhdunarodnaya anatomicheskaya terminologiya [The international anatomical terminlogy]. Moscow.
Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford, Oxford University Press.
Krylov G. A. (n. d.). Etymological online dictionary of the Russian language. Retrieved from:
Kurmanbaiuly, Sh. (2005). Terminologiyalyk kordy kalyptastyrudyn zháne terminologiya ádіsterіnіn kózderі [The terminology of the heart caliphate is a prerequisite for terminology.]. Almaty, Sөzdіk-Slovar.
Kussainova, A.K. (2000). Kazahsko-russkyi, russko-kazahskyi terminologicheskyi slovar [The Kazakh-Russian and Russian-Kazakh terminological dictionary]. Almaty, Rauan.
Lakoff, G. (1993). The Contemporary Theory of Metaphor. In Metaphor and Thought. Cambridge, Cambridge University Press, pp. 202-251.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1999). Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought. New York, Basic Books.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2003). Metaphors We Live by. Chicago, University of Chicago Press.
Leichik, V.M. (2007). Terminovedenie: predmet, metody, struktura [Terminology: subject, methods, structure]. Moscow, KomKniga.
Lotte, D.S. (1982). Voprosy zaimstvovaniya i uporyadocheniya inoyazychnykh terminov i terminoelementov [The borrowing and systematisation of foreign terms and terminoelements]. Moscow, Nauka.
Lukoyanova, T.V. (2015). Metafora kak odno iz vazhnykh orudii myshleniya [Metaphors as an important tool for thinking]. Yazyk meditsiny, 5, 335-340.
Mishlanova, S.L. (2002). Metafora v meditsinskom diskurse [Metaphors in medical discourse]. Perm, Perm. gos. un-t.
Nasyrova, A.B. (2013). Medical Terms in Kazakh Language. European Researcher, 64(12-1), 2821-2827.
Novodranova, V.F. (2007). Iz istorii meditsinskogo terminovedeniya [The history of medical terminology]. Yazyk meditsiny, 2, 19-27.
Prokhorova, V.N. (1996). Russkaya terminologiya (leksiko-semanticheskoe obrazovanie) [The Russian terminology (lexical-semantic formation)]. Moscow, pp. 13-14.
Reformatskii, A.A. (1968). Termin kak chlen leksicheskoi sistemy yazyka [Terms as components of a lexical language system]. In Problemy strukturnoi lingvistiki. Moscow, Nauka, pp. 10-29.
Rossi, M. (2014). Métaphores terminologiques: functions et statut dans les langues de spécialité. SHS Web de conferences, 8, 713-724.
Shanskii, N.M., & Bobrova, T.A. (2004). Shkolnyi etimologicheskii slovar russkogo yazyka. Proiskhozhdenie slov [Student's etymological dictionary of the Russian language. The origin of words]. Moscow, Drofa.
Sinelnikov, R.D., & Sinelnikov, Ya.R. (1996). Atlas anatomii cheloveka [Handbook of human anatomical charts]. Moscow, Meditsina.
Sommer, R. (2006). The Personality of Vegetables: Botanical Metaphors for Human Characteristics. Journal of Personality, 56(4), 665-683.
Sommer, R., & Sommer, B.A. (2008). Zoomorphy: Animal Metaphors for Human Personality. Anthrozoos: A Multidisciplinary Journal of the Interactions of People & Animals, 21(3), 237-244.
Teliya, V.N. (1988). Metaforizatsiya i ee rol v sozdanii yazykovoi kartiny mira [Metaphorisation and its role in forming linguistic worldview]. Rol chelovecheskogo faktora v yazyke: Yazyk i yazykovaya kartina mira. Moscow, Nauka, pp. 173-204.
Temirgazina, Z.K., Bahtikireyeva, U.M., & Sinyachkin, V.P. (2017). Artifacts as a source of Russian and Kazakh Zoological terms. American Journal of Applied Sciences, 20(4(A)), 2325-2336.
Temirgazina, Z.K., Bahtikireyeva, U.M., & Sinyachkin, V.P., & Akoshеva, M.K. (2016). Cognitive Mechanism of Metaphorisation in Zoological Terms. American Journal of Applied Sciences, 13(12), 1385-1393.
Veklich, M.V. (1999). Formirovanie russkoi anatomicheskoi terminologii (XVIII vek) [The formation of the Russian anatomical terminology (the 18th century)]. Astrakhan.
Why Russians speak Russian differently in Kazakhstan. (2016). Russkiy Mir. Retrieved from: