Main Article Content
This essay attempts to undertake a comparative study of the Shakespearean appropriations in late 19th century India under colonial rule on one hand, and in mid-20th century (East) Germany on the other. While 19th century Indian responses to Shakespeare carried a covert nationalist agenda against the British rulers who had made him complicit in the colonial project, the mid-20th century German adaptations found in him, a potent site for voicing their opposition against the governments, which had imposed censorship regulations upon newspapers, books and television. Within this framework and making use of the textual, performative and audience sensibility components, the paper would endeavor to: a) explore the nuances in the performance strategies of selected playwrights from both the countries, and understand the extent of divergences and departures from the English text; and b) scrutinise the location of these performances respectively within the overlapping currents of colonial modernity, nationality and regional identity in the 19th and 20th century India, and the post-war communist regimes operating in (East) Germany.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Chatterjee, Sudipto. (2007). The Colonial Staged: Theater in Colonial Calcutta. London, New York and Calcutta: Seagull Books
Chaudhuri, Sukanta. â€˜Shakespeare in Indiaâ€™, Internet Shakespeare Editions. Accessible at http://internetshakespeare.uvic.ca/Library/Criticism/shakespearein/india1.html
Chaudhuri, Sukanta and Lim, Chee Seng. (2006). Shakespeare without English: The Reception of Shakespeare in Non-anglophone Countries. New Delhi: Pearson Education India.
Das, Sisir Kumar. (2005). Shakespeare in Indian Languages. In Poonam Trivedi and Dennis Bartholomeusz (eds), Indiaâ€™s Shakespeare: Translation, Interpretation, and Performance. Newark: University of Delaware Press
Ewbank, Inga-Stina. (1996). Shakespeare Translation as Cultural Exchange. In Stanley Wells (ed.), Shakespeare Survey, Volume 48: Shakespeare and Cultural Exchange. Cambridge: Cambridge University Press
Guntner, Lawrence. (1993). Brecht and Beyond: Shakespeare on the East German Stage. In Dennis Kennedy (ed.), Foreign Shakespeare: Contemporary Performance. Cambridge: Cambridge University Press
Joughin, John J. (ed.). (1997). Shakespeare and National Culture. Manchester and New York: Manchester University Press
Kennedy, Dennis (ed.). (1993). Foreign Shakespeare: Contemporary Performance. Cambridge: Cambridge University Press
Loomba, Ania. (1997). Shakespearian Transformations. In John J. Joughin (ed.), Shakespeare and National Culture. Manchester and New York: Manchester University Press
Loomba, Ania and Martin Orkin. (eds). (1998). Post-Colonial Shakespeares. London and New York: Routledge
Sarkar, Abhishek. (2010). â€˜Girish Chandraâ€™s Macbeth: Colonial Modernity and the Poetics of Translationâ€™, paper presented in the International Congress of Bengal Studies, held at the University of Delhi. 28th-31st February 2010
Singh, Jyotsna G. (1996). Shakespeare and the â€˜Civilizing Missionâ€™. In Colonial Narratives/Cultural Dialogues: â€˜Discoveriesâ€™ of India in the Language of Colonialism. London and New York: Routledge
Singh, Jyotsna G. (2009). â€˜Different Shakespeares: The Bard in Colonial/Postcolonial Indiaâ€™, in Nandi Bhatia (ed.), Modern Indian Theatre: A Reader. New Delhi: Oxford University Press